サッカーの人気者デービッド・ベッカムの奥さんのヴィクトリさん。
彼女がイギリスで大人気の女の子バンドのSpice Girlsのメンバーで活躍していたときの ニックネームはPOSHでした。 バンドの一人ずつが、Sporty,Babyなどのニックネームをつけて、 インパクトの強いニックネームをつけていたのです。 このニックネームに合わせ、それぞれが、髪型、洋服、イメージ作っていました。 覚えている方もいるかもしれませんが、POSH SPICE(ヴィクトリ)は、 髪の毛をボブにし、洋服はスタイリッシュな格好をしていました。 一時は、ポッシュと言う言葉がでてくれば、すべてが彼女を指しているなんて ときもありました。 このPOSHという言葉ですが、辞書を調べると優雅、高価などと書いてありますが、 実際使われる意味は少し違っています。 英語では、 * あの人ポッシュね。 * あの人は、ポッシュファミリーに育っているからね。 * あの子達、ポッシュスクールにいってたのね。 * あの人のアクセントはポッシュね。 * あなたのバックはポッシュね。 日本語の感覚ではこのような風に使われます。 つまり、ポッシュの中には家がよい、階級的にはちょっと上 という、ニュアンスがあります。 イギリスの俳優ヒュー・グラントはポッシュですが、彼の演じる役もポッシュです。 コリン・ファースもポッシュですね。 His family is posh. 彼の家族はよい家系です。 Kate Middleton is a posh girl. ケート・ミドルトン(ウィリアム王子のお嫁さんになる方)は、品の良い(育ちがよい)人ですね。 He has got an extremly posh acccent.(彼は、非常に品の良い話し方をします。) こんな感じですね。 どうぞ使ってくださいね。 スカイプを使って行うイギリス発英会話教室に、ご質問、お問い合わせがありましたら、こちらまで。 123stepsinfo@gmail.com Thank you for visiting me today!! 応援お願いいたします。 にほんブログ村
by onetwothree-steps
| 2010-11-23 23:45
| 英会話
|
カテゴリ
以前の記事
フォロー中のブログ
英国発スカイプを使った英会話
お問い合わせは、123stepsinfo@gmail.com迄
タグ
最新のトラックバック
ライフログ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||